¿Que significa Borikén?

Recientemente, PBS, decidió aceptar la propuesta de presentar la película Borinkeneers, la película fué aceptada, pero con un gigantesco ERROR que luego de ser conocido se llevó al aire, no sin antes asegurar el contenido por si las demandas. LEA.

Y es que PBS sabe de mitos que se combierten en datos que erróneamente divulgamos. En el caso de los Borinkeneers, (una excelente producción), los productores fueron informados de un dato que se ha ido tergiversando a través de los años y que peligrosamente se ha aceptado en círculos educativos. Se trata del nombre indígena de Puerto Rico; Borikén.
Debido a un cuento de principios de siglo donde el autor sugería que Borikén debería significar "Tierra del Valiente Señor" por que los nativos se enfrentaron a los españoles, muchas personas comenzaron a usar esa sugerencia, pero como sátira. Poco a poco alguna gente empezó a creer que esto era cierto, pero no es así.
El nombre "Borikén" es en realidad un vocablo taíno y no arahuaco. Borikén proviene de "burukena", un pequeño cangrejo de agua dulce que vive en el caribe americano.
Los nativos consumían este cangrejo que abundaba en esta isla, por lo cual le llamaban Borikén ó "la de las burukenas". Los vecinos de Borikén llegaban en balsas en busca de dos tesoros:  burukenas y mujeres.

Los nativos de Puerto Rico no creían en un gran señor, sinó que creían en varios dioses entre los cuales se encuentra Yukillú, Huracán y  Guaraguao, lo cual evidencia aún mas el mito. Pero varias publicaciones de respetados historiadores ya han correjido este dato como por ejemplo: 5 siglos de historia de Francisco Scaranno y Colecciones Puertorriqueñas entre otras.

Sobre la película, el equipo de producción quizo corregir este error en la misma pero ya PBS había recibido el producto meses antes de que se enteraran de la realidad. Vea el intercambio de e-mails.

ESTO FUE LO ENVIADO A LA CASA PRODUCTORA:

I am very glad / proud about the movie. BUT YOU HAVE MADE A GARGANTUAN MISTAKE IN YOUR PRESENTATION page and I think you should correct this for the benefit of younger students and because it will be presented in PBS where education is the purpose.

Borikén does NOT mean land of the brave lord.

This misconception happened because of a writer who wrote a fictional story in the 20's about our natives and said that Borikén SHOULD mean "land of the brave lord", because of what the natives did to the spaniards (Remember Salcedo).

The truth is that Borikén actually means the CRAB ISLAND or land of the crabs. Note the native name for the black river crab: "Burukena". Burukena-Borikén. The later Borinquen was a latinization. Many people have been misguided to believe that this "land of the brave lord" name is real, however many historians have already clarified this myth, the natives did not believe in one lord, however they believed in Huracán (god of wrath) and the god of flight (guaraguao) as well as Yuquillú etc... they also believed in other gods but were NOT very religious. They were very peaceful and submisive, because of this the natives from nearby islands came to steal our women. They  became "brave" (or angry) only after the spaniards started abusing them.

You may read more on this on any of these:
5 siglos de historia from Francisco Scaranno (this is the most credible publication in PR history in both the island and the mainland), Historia de America (gloscow) Historia de la conquista (Libro español) or Colecciones Puertorriqueñas
(the most commun enciclopaedia in PR history in the island), among others.

E
sta fué la respuesta:
 
Hi Luis,
 
Thank you for your email.  Unfortunately, it is too late to change this in the film.  It has been finalized and sent to PBS months ago.  But we have Errors & Omission Insurance for this purpose (which is required of all television programs).  It protects us from any unintentional errors or omissions in the program which are inevitably bound to pop up.
 
Nevertheless, we thank you for writing to us about it.
 
Saludos,
 

Noemi Figueroa Soulet
Executive Producer
El Pozo Productions
P.O. Box 302
Crompond, NY  10517
(914) 739-3989
NFigueroa@borinqueneers.com
www.borinqueneers.com

La película se fué con todo y error, pero ellos están protegidos... ¿?

BACK